波音游戏刷新-波音平台 红宝石_至尊百家乐_新全讯网网址g2vvv (中国)·官方网站

首頁 > 學術動態 > 正文

廣東外語外貿大學穆雷教授應邀來我校作報告

2018-12-11

12月7日,廣東外語外貿大學高級翻譯學院博士生導師,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會學術委員會秘書長,中國比較文學學會翻譯研究會副會長穆雷教授應邀到外國語學院作了兩場學術報告,題目為“翻譯調研報告的撰寫”和“翻譯教師的自我轉型”。報告分別在新校區B5一樓實訓室和二樓會議室舉行,由外國語學院院長葉慧君教授主持,外國語學院百余名師生及駐保高校部分教師聆聽了報告。

在上午的報告中,穆雷教授從2007年翻譯專業碩士教育的創始淵源說起,詳細介紹了十年來我國翻譯碩士教育的發展歷程、學位論文的評價標準、培養單位及相關人才市場調研的數據分析等。穆教授列出了目前翻譯碩士學位論文的五種主要類型:翻譯實習報告、翻譯實踐報告、翻譯實驗報告、翻譯調研報告以及翻譯研究論文,重點講解了翻譯實踐報告和翻譯調研報告的撰寫框架、模式、規范等方面的內容。

在下午的報告中,穆雷教授以自己及其身邊諸多從事翻譯實踐與教學多年的同行為案例,從理念、方法和任務三個方面的轉變展開,深刻闡述了翻譯教師如何厘清對學術型和專業型、專業學位教育等概念的認識,如何樹立和強化個人的學科意識,如何自我學習并在教學中發現問題從而將認識、態度轉化成科研行動,不斷提高自我發展和助人發展的能力,如何在不斷變化的高等教育生態中尋求自我突破和轉型以適應時代的需求。

兩場報告內容充實,案例豐富,針對性強,令在場的所有聽眾都受益匪淺,觸動頗深。在提問環節,穆教授耐心解答了老師和學生們的問題。本次學術報告活動對促進外國語學院翻譯碩士研究生培養具有重要的指導意義。

(外國語學院供稿)

泰来县| 金赞百家乐官网娱乐城| 威尼斯人娱乐城会员开户| 凯旋门百家乐官网娱乐城| 百家乐预测神法| 澳门网络博彩| 百家乐赌博游戏平台| 在线百家乐官网技巧| 百家乐伴侣| 百家乐官网光纤洗牌机如何做弊| 试玩百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐是真的吗| 世嘉百家乐的玩法技巧和规则 | 郑州百家乐高手| 百家乐官网游戏下裁| 太阳城丝巾| 利博百家乐官网破解| 罗平县| 百家乐官网平注胜进与负追| 大发888博彩论坛贴吧| 百家乐牌数计算法| 百家乐官网推荐怎么看| 百家乐麻将筹码币镭射贴膜| 网络百家乐官网会输钱的多吗| 六合彩今天开什么| 百家乐怎么样玩| 沙田区| 百家乐怎么下注能赢| 轮盘赌| 百家乐存1000送| 老k百家乐官网游戏| 百家乐筹码皇冠| 电子百家乐官网作假| 桌上游戏| 百家乐娱乐下载| 百家乐官网双龙出| 达日县| 澳门百家乐路单| LV百家乐官网客户端LV| 百家乐官网算号软件| 威尼斯人娱乐网假吗 |